It has only a series of voiceless oral stops.
|
Només té una sèrie d’oclusives orals sense veu.
|
Font: Covost2
|
Voiceless clicks are much more common than voiced clicks.
|
Els clics sense veu són molt més habituals que els clics de veu.
|
Font: Covost2
|
Valuable - and previously voiceless - insights will be aggregated and instrumentalized in the process of design.
|
Coneixements valuosos —abans sense veu— s’uniran i instrumentaran en el procés de disseny.
|
Font: MaCoCu
|
All the members act with full membership, wit the exception of the secretary, who will act without full membership.
|
Tots els membres actuen amb veu i vot, amb l’excepció del secretari, que actuarà sense veu ni vot.
|
Font: Covost2
|
Touchscreen at the rest area with non-spoken videos—only music—on the museum and the city.
|
Pantalla tàctil a la zona de descans amb vídeos sense veu, només música, sobre el museu i la ciutat.
|
Font: MaCoCu
|
On floor -1 there is a 5-minute audiovisual with no voice-over and subtitled in 8 different languages.
|
A la planta -1 hi ha un audiovisual de 5 minuts de durada, sense veu, i amb els títols en 8 idiomes diferents.
|
Font: MaCoCu
|
I should be quite happy with observer status without speaking rights.
|
Jo estaria bastant satisfeta amb l’estatut d’observadora sense veu.
|
Font: Europarl
|
In this panorama, in which sense can one say today that the desire of the Third Cinema manifestos to ‘give voice to those without voice’ is extinct among those who possess the means to make independent cinema? In none, I believe.
|
En aquest panorama, en quin sentit es podria dir avui que el desig dels manifestos del Tercer Cine de “donar la veu als sense veu” s’ha perdut entre els que posseeixen mitjans per fer cinema independent?
|
Font: MaCoCu
|
It was the voice of the unheard.
|
Fou la veu dels sense veu.
|
Font: NLLB
|
The person who is known as the voice of the voiceless and the peacemaker is in danger.
|
Qui s’ha anomenat "la veu dels sense veu" i "el forjador de la pau" està en perill.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|